Caleidoscopio

Vicente Quiroga

Demonios de ayer y de hoy

Ahora que muchos vivimos los gozos de diciembre por razones de honda tradición, sentimos en la nuca el hediondo aliento de los demonios de ayer y de hoy. Cuando la cruz de los cristianos molesta a algunos y hay que quitarla, se advierte más que una cristofobia, que dicen, una auténtica eclesiofobia. Lo llamen como lo llamen una ocasión para arremeter con una Religión que es mayoritaria y a la que muchos se acogen cuando les conviene, sin que los creyentes traten de imponerla por la fuerza y sin ninguna clase de fundamentalismos. Las guerras de religión pasaron a la historia.

Es curioso como al calor de estos acontecimientos arrecian críticas y se condenan las lógicas defensas de quienes se muestran contrariados por estos gestos que sitúan la libertad de expresión a medida de su conveniencia. Distinto sería si alguien, por ejemplo, arremetiera contra el islamismo, hoy tan respetado por tantos, por razones algunas veces inexplicables y contradictorias. A este respecto viene a cuento el artículo 'Miedo al Islam', publicado en El Espectador de Bogotá, por nuestro querido paisano, el periodista y escritor Ricardo Bada, que me remitía hace unos días.

Aludía Ricardo Bada a la retirada de la Opera de Berlín de la representación de 'Idomeneo, rey de Creta', de Mozart, porque en la escena final aparecían dos cabezas decapitadas de varios inventores de religiones, entre ellos Mahoma. Se temía que tamaña irreverencia provocase un atentado de posibles terroristas musulmanes. Ante la presión pública por el riesgo que corría la libertad de expresión, se reprogramó la obra. Pero opina nuestro entrañable compañero que el daño ya estaba hecho y añadía que "la bajada de pantalones demostró una vez más que - como decía mi abuela Remedios - hay más miedo que vergüenza. Y al Islam, aunque se les llene la boca diciendo lo contrario, le temen. Desvergonzada, diarreicamente, le temen".

Se pregunta a continuación Ricardo Bada "hasta donde llegará el miedo. Por ejemplo: ¿llegaremos a ver un día 'recortado' el texto del Quijote, como probablemente ya lo estará en su traducción al árabe?" Y recuerda aquel pasaje del libro de Cervantes que en el capítulo I escribe: "Sobre todos estaba bien con Reinaldos de Montalbán, y más cuando (…) robó aquel ídolo de Mahoma que era todo de oro". Reproduce algunos breves pasajes más entre ellos el famoso de 'La hija de Pentapolín' cuando dice que "su padre no se la quiere entregar al rey pagano si no deja primero la ley de su falso profeta Mahoma y se vuelve a la suya"…

Recuerda algunos pasajes más en los que Cervantes "certifica que ha habido imágenes idolátricas del profeta", y afirma: "Mucho me temo que nuestros descendientes van a leer un Quijote mutilado en aras del miedo al fundamentalismo islámico" y añade, refiriéndose a esta paranoia, que teme: "más que a ninguno, al disfrazado del deseo de protegerme… Del que me abraza dizque por mi bien ¿cómo defenderme?"

MÁS ARTÍCULOS DE OPINIÓN Ir a la sección Opinión »

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios