El director del Instituto de la Cinematografía y las Artes Audiovisuales, Ignasi Guardans, negó ayer que el borrador de la Ley del Cine recoja la pérdida de subvenciones para las pequeñas producciones y ha reconocido que el doblaje de filmes al catalán, vasco y gallego tienen problemas de distribución.
En declaraciones a Catalunya Ràdio, Guardans ha negado que el borrador de la nueva Ley del Cine que prepara el Ministerio de Cultura apueste por otorgar más subvenciones a las grandes producciones que a las pequeñas, "simplemente las ayudas se pedirán por vías diferentes", ha dicho.
Guardans explicó que las subvenciones pueden demandarse antes o después de la producción de la película y matizó que la nueva ley adjudicará más ayudas por la concesión de premios, volumen económico de la producción, a los directores jóvenes y a las producciones orientadas a la infancia.
El director del Instituto de la Cinematografía aseguró que, aunque no se considera el "guía que pueda sacar al cine español de la crisis", ha llegado para trabajar y ha instado a una reconversión del sector cinematográfico español, sin olvidar que, según el propio Guardans, "hay una parte cultural del cine que no puede dejarse a las exigencias de la demanda".
Asimismo, Guardans reconoció problemas en el doblaje de películas a lenguas regionales como el catalán, cuya producción propia en algunos casos podría ser mejor, y animó a la industria catalana a hacer buen cine.
Sin embargo, Guardans reconoció que "existe una distorsión entre el número de películas dobladas al catalán y el peso que tiene la lengua".
Comentar
0 Comentarios
Más comentarios