La Francia de Vichy

Días de Cómics

'El combate de los jefes' (1966), de René Goscinny y Albert Uderzo, séptimo álbum de Astérix el Galo, parodia de los franceses colaboracionistas con los nazis en la 2ª Guerra Mundial

Días de cómics | ¡Puños fuera!

'El combate de los jefes'.
'El combate de los jefes'. / M. G.

Huelva/La Francia de Vichy fue el régimen instaurado por el mariscal Pétain, tras el armisticio en la Segunda Guerra Mundial. Fue un Estado colaboracionista con la Alemania nazi: asumió el mantenimiento de las fuerzas de ocupación, obligó a los jóvenes a trabajar en Alemania para apoyar la economía nazi, luchó contra la Resistencia y participó en el exterminio de los judíos residentes en Francia.

La Francia de Vichy es parodiada en El combate de los jefes, el séptimo álbum de Astérix el Galo, de Goscinny y Uderzo, publicado originalmente desde la revista Pilote nº 261 (1964), y en álbum en 1966. Se presenta, a través de la aldea de Sérum, el mundo galorromano, una mezcla de cultura rústica gala y refinamiento romano, especialmente en la vestimenta y la arquitectura.

El centurión Langelus es una caricatura del dictador Benito Mussolini, en su apariencia y en su forma de hablar gritando.
El centurión Langelus es una caricatura del dictador Benito Mussolini, en su apariencia y en su forma de hablar gritando. / M. G.

El centurión Langelus (caricatura del dictador Benito Mussolini, en apariencia y en su forma de hablar gritando) y su lacayo Ladinus discuten cómo deshacerse de los galos de la aldea. Goscinny y Uderzo inventan la costumbre gala del combate de los jefes: dos jefes de tribu deben combatir si uno de ellos desea convertirse en jefe no solamente de su propia tribu, sino también de la del adversario. En la aldea de Sérum, recurren a Prorrománix, jefe galorromano, para que los irreductibles galos sucumban ante Roma. Prorrománix está a favor de la cultura romana y de destruir su propio patrimonio para imponer las costumbres del invasor: construir acueductos sin ton ni son; enseñar latín en la escuela de la aldea... Langelus quiere secuestrar a Panorámix, el druida, para que Prorrománix, en mejor forma que Abraracúrcix, jefe de Astérix, pueda desafiarlo.

El druida Panorámix va al bosque a buscar ingredientes para la poción mágica que da fuerza sobrehumana. Astérix y Obélix lo siguen desde lejos, sospechando que los romanos pueden hacerle algo. Cuando ve al druida rodeado por romanos camuflados, Obélix arroja su menhir para ahuyentar a los romanos, pero el menhir cae sobre Panorámix. Los romanos creen muerto al druida, pero en realidad está inconsciente. Despierta amnésico y totalmente loco. Panorámix pierde la memoria, por lo que no puede preparar la pócima a los galos.

La aldea gala está en peligro sin la poción mágica. Prorrománix, informado por los romanos, decide desafiar a Abraracúrcix, pero se da cuenta de que el druida está vivo. Astérix y Obélix buscan a un druida llamado Amnésix que puede curar a Panorámix. Cuando Obélix trata de explicar a Amnésix lo ocurrido, también deja amnésico y loco al único druida que puede curar a Panorámix. Astérix entrena a Abraracúrcix, para que tenga una oportunidad en la pelea, ya que sin poción es un débil oponente. Si es derrotado Abraracúrcix, su aldea estará sometida a las órdenes de Prorrománix y, por tanto, de Roma.

Prorrománix combina humorísticamente el casco de los galos con la túnica de los romanos.
Prorrománix combina humorísticamente el casco de los galos con la túnica de los romanos. / M. G.

Tras una serie de confusiones y golpes de menhir, Panorámix recobra la memoria. Astérix avisa al jefe de que la poción mágica estará lista en cualquier momento, lo que da energías a Abraracúrcix, que ha resistido al adversario corriendo por el ring, y, sin siquiera probar la poción, golpea y deja sin sentido a Prorrománix, que ya está exhausto. Otro golpe de menhir de Obélix hace que Prorrománix pierda la memoria y se convierta en el Jefe más educado de la Galia. Abraracúrcix perdona a la tribu vencida con la condición de que no sean servidores del poderío romano y de que no olviden su origen galo.

Como siempre, encontramos varias locuciones latinas: "Rosa, Rosa, Rosae…" (primera declinación del Latín, que se estudia en Centros Educativos); "Quod erat demonstrandum" ("lo que había que demostrar", frase citada tras lograr el resultado esperado en una demostración matemática); "Dulce et decorum est pro patria mori" ("Es dulce y decoroso morir por la patria", verso de Horacio); "Alea jacta est" ("La suerte está echada"), frase atribuida por Suetonio a Julio César al momento de cruzar el río Rubicón, frontera entre Roma y la Galia Cisalpina, provincia que le asignó el Senado romano.

La película animada El golpe de menhir (1989) adapta el argumento de El combate de los jefes y de El adivino. Astérix y Obélix: el combate de los jefes (2025) es una miniserie francesa de cinco episodios en animación 3D estrenada en Netflix y dirigida por Alain Chabat.

La próxima semana: Las narraciones de Arthur Gordon Pym (2025), de Elchinodepelocrespo y Matías Muzzillo, que adaptan al cómic la única novela de Edgar Allan Poe.

stats