Huelva

Más de 150 auxiliares de conversación llegan a los centros educativos de Huelva

  • Educación incorpora a estos jóvenes a los centros con enseñanza bilingüe en francés e inglés

Más de 150 auxiliares de conversación llegan a los centros educativos de Huelva.

Más de 150 auxiliares de conversación llegan a los centros educativos de Huelva. / M. G.

Un total de 154 auxiliares de conversación nativos ha sido asignado a la red de centros públicos de Huelva con enseñanza bilingüe en francés e inglés, Escuelas Oficiales de Idiomas, así como para los centros que ofertan la enseñanza de portugués con el programa José Saramago.

De los 154 auxiliares asignados a la provincia, 138 son de lengua inglesa, siete de lengua portuguesa y nueve de lengua francesa. Estas personas, que proceden en su mayoría de países como Estados Unidos, Canadá, Australia, Filipinas, India, Francia, Irlanda, Portugal, Brasil y Reino Unido se incorporarán a los centros a partir de octubre y permanecerán hasta el 31 de mayo.

El delegado territorial de Desarrollo Educativo y Formación Profesional y de Universidad, Investigación e Innovación, Carlos Soriano, los ha recibido en una jornada de acogida celebrada en el salón de actos del edificio administrativo múltiple Los Mozárabes.

Con esta jornada, que es un día de convivencia y de formación, se pretende dar a conocer a los auxiliares sus funciones en los centros educativos, las claves para integrarse en el centro y en nuestra comunidad, formación sobre nuestro sistema educativo e información sobre los trámites a realizar en extranjería.

El delegado les ha agradecido la labor de difusión de sus culturas y lenguas en nuestro país a través de la participación en el programa, incrementando con ello la motivación del alumnado por el aprendizaje de idiomas.

Asimismo, le ha animado a integrarse plenamente en los centros y participar en las actividades complementarias y extraescolares organizadas por estos.

La Consejería de Desarrollo Educativo y Formación Profesional dota a los centros bilingües y plurilingües de uno, dos o más auxiliares de conversación, según el número de grupos bilingües existentes y colaboran con el profesorado que imparte áreas, materias o módulos profesionales no lingüísticos en centros bilingües, Escuelas Oficiales de Idiomas y centros que imparten Bachibac y el Bachillerato Internacional con el objetivo principal de fomentar las destrezas orales del alumnado. También proporcionarán un modelo de corrección fonética y gramatical en la lengua extranjera que corresponda.

Por su parte, los auxiliares de portugués desarrollaran su labor en los trece centros que imparten este idioma como segunda lengua extranjera dentro del Programa José Saramago, destacando en este curso la incorporación de cuatro nuevos centros de primaria al proyecto.

Dentro del proceso de internacionalización de la educación, con objeto de propiciar el contacto de alumnado y profesorado con otras culturas, son varios los centros de nuestra provincia que participan en programas europeos a través del programa Erasmus +, intercambios escolares y otros proyectos como Escuelas Fronterizas en el que centros de primaria que estudian portugués trabajan de manera colaborativa con centros portugueses vecinos.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios