Relatos en habla popular andaluza
El periodista David Hidalgo presenta su 'Palabrario andaluz' en la Feria del Libro, una jornada en la que la gastronomía tradicional de Huelva cobra también protagonismo con el recetario de Manuel Silván


Las voces y expresiones del habla popular en Andalucía guardan tras de sí pequeñas historias. Episodios protagonizados por personajes de otras épocas, muy vinculados al pueblo llano, que han quedado inmortalizados en el léxico popular. Frases que se conservan en la memoria colectiva y que se han transmitido de generación en generación a través del lenguaje oral. 'Sabes más que Briján', en el caso de la inteligencia del inglés O'Brian, o 'Ponerse como el kiko', en recuerdo de un gitano que se coló en una fiesta del Corpus donde se hartó de langostino, son sólo algunos ejemplos de la gran riqueza del habla andaluza. Un total de 1.500 vocablos y frases peculiares recoge el periodista David Hidalgo en su 'Palabrario andaluz', que se presentó ayer en la XXXIV Feria del Libro de Huelva.
Hidalgo definió su obra como "un diccionario que habla". Indicó que en vez de hacer un diccionario al uso, prefirió "darle vida a las palabras" e insertarlas en un relato -cuya protagonista es una poyetona-, en el que están representados 130 pueblos andaluces, de los cuales 20 son de la provincia de Huelva.
Para llevar a cabo su 'Palabrario andaluz', el autor optó por "las palabras más curiosas de Andalucía", aquellas que "no aparecen en el diccionario de la lengua o aparecen con otra acepción", vocablos que el hablante "los considere una palabra específica de su pueblo". En este punto, explicó que ha realizado una selección de 1.500 de más de 3.000, a lo que añadió que ya cuenta con expresiones de casi 300 pueblos, lo que garantiza una nueva edición.
Hidalgo comentó que se ha encontrado con palabras que cambian de significado según la localidad. Asimismo, destacó que en el caso de la provincial onubense hay muchas palabras inglesas que se han ido castellanizando, y otras que proceden de Portugal, León o Galicia, que se han hecho propias. Apuntó que el palabrario "va a sorprender al andaluz con su propia habla".
Ésta ya es la segunda edición del libro. El editor David González, de la editorial Almuzara, destacó que "es un éxito, ha resultado un acierto total". Subrayó que se trata de "una apuesta inteligente porque abarca todo el territorio andaluz". Aparte, resaltó el hecho de que el autor en vez de hacer un diccionario haya optado "por hacerlo con relatos", subrayando que "son relatos donde utiliza muy bien las voces y expresiones andaluzas, con un aspecto anecdótico y humorístico".
También la gastronomía onubense tuvo su espacio en la Feria del Libro con el recetario de Manuel Silván. 382 recetas recoge en 'Recetario gastronómico tradicional y popular de Huelva'. Se trata de elaboraciones caseras con productos de la tierra, práctico, comprensible y sencillo.
Silván, que pertenece a la peña gastronómica 'Garbanzo negro', defiende la teoría, que recoge en este volumen, el primero de una colección de cinco, que no se debe hablar de gastronomía mediterránea sino española, ya que "hay platos muy similares en otros puntos de España".
El garum, salsa romana, que se descubrió en las excavaciones de la Isla Saltés, es una de las estrellas del libro, que constituye un homenaje a la gastronomía de Huelva.
Silván comentó que el garum es el antecedente del salazón, "conserva todos los valores nutritivos de los alimentos y también se sirve con el pescado pero es una salsa un poco fuerte".
En cuanto a las más de 300 recetas, el autor se queda con platos como la sangre con tomate, atún con chocolate, el bacalao al buen aroma, los fideos con coquinas, el potaje de la Ría, angulas con tomates, garbanzos con acelgas, el rabo de toro y "con toda la variedad de arroces".
No hay comentarios