Entrevistas

"El amor es una motivación, por amor aprendí francés y hebreo"

-¿Todo empezó porque su hija quería aprender a tocar el violín?

-Empezó porque yo soy lingüista y enseñaba inglés en Francia, en Poitiers. Mi hija Ella tenía cuatro años y estaba aprendiendo violín con el método Suzuki. No hacía falta saber partitura para tocarlo. Con los idiomas, con el inglés, se podía hacer igual. No hace falta saber leer para aprenderlo como si fuera una lengua materna.

-El otro día se vio a Obama y David Cameron en un partido de la NBA. En Estados Unidos se habla inglés y no alemán por un voto...

-Yo creía que era el español.

-Los niños saben idiomas porque de pequeños no los entendemos...

-Los educadores cometen el error de trasladar sus límites a una edad, la del niño, en la que los límites no existen. Hasta los seis o siete años, los niños pueden aprender no importa el número de lenguas de forma simultánea.

-¿Por qué incluyó España en su proyecto académico?

-Era consciente de esa necesidad de aprender de forma divertida, continuada y sin esfuerzo.

-¿Y el chino mandarín es una respuesta al nuevo mundo?

-Es un proyecto que vamos a poner en marcha en Andalucía, el Ready Steady Move, ampliable a guarderías. Aprender inglés y chino mandarín a través de la danza, el yoga, el pilates y las artes marciales.

-¿Cuál es la parte del cuerpo que más nos habla?

-El corazón. Ésta es una empresa de mucho corazón, mucha alma y mucha lógica.

-¿Le gusta el silencio?

-Soy profesora de meditación trascendental.

-¿Tropezó con el chovinismo francés para enseñar inglés?

-No. Me pagaban y me dieron un empleo.

-Una generación de españoles no saben inglés porque era el idioma del país que ocupó Gibraltar. ¿Se castiga a los idiomas?

-Hay un trasfondo político. El hecho de que el inglés sea ahora el idioma internacional no es tan antiguo. No sé cuál lo será dentro de cuarenta o cincuenta años.

-El conocimiento del español en el extranjero se hace a través del Instituto Cervantes. ¿Funcionan como un instituto Shakespeare?

-El inglés de Shakespeare es muy distinto del actual. Los alumnos aprenden el inglés de hoy, con sus sonidos, su sintaxis.

-¿El inglés del Manchester United o del Liverpool?

-Mi hermano y mis hijos varones son del Manchester United. A mí no me gusta que alguien tenga que perder.

-¿Helen Doron ha formado una nueva Commonwealth?

-Estamos en 32 países, con el cuartel general en Israel, cerca de Nazareth y del lago Tiberiades. Tenemos una red de 700 franquiciados (escuelas), 3.500 profesores y unos cien mil alumnos.

-¿Irá a los Juegos Olímpicos de Londres?

-De casualidad, porque esos días se casa una sobrina.

-¿Se identifica con el personaje de Viajes con mi tía, de Graham Greene?

-Mis sobrinos le dirían que sí.

-¿Cuál es la mejor edad para aprender inglés?

-Nosotros tenemos catorce cursos distintos en función de la edad, entre los tres meses y los 18 años. Cada uno tiene su propio vocabulario, sus canciones.

-En España hicieron furor los Beatles sin que se les entendiera.

-Sus letras son realmente buenas. Cuando yo tenía diez años, vi a John Lennon y a Yoko Ono en el parque de Hampstead Heath. Les regalé una corona de flores. Yoko Ono acababa de sacar su primera película, una película horrible.

-Escribió el libro La música del lenguaje. ¿Cuál es el idioma más musical?

-Se suele decir que el italiano. Cuando los niños están en el vientre materno ya aprenden las entonaciones de la madre.

-¿Aprendió su hija violín?

-Violín, piano, guitarra, y está a punto de sacar su primer disco.

-¿Le convenció Meryl Streep como Margaret Tatcher?

-Es una actriz fabulosa. El tiempo no pasa por ella. Decía Oscar Wilde que la cara de un hombre es su autorretrato y la de una mujer su ficción.

-¿El amor es un buen sistema para aprender idiomas?

-Es una fuente de motivación. Así aprendí francés y después hebreo. Pero es el éxito el que trae la motivación. En el niño refuerza su autoestima y confianza.

-¿Fue su familia buena escuela?

-Mi madre era profesora de Primaria y mi padre empresario. Siguen viviendo en Londres, cada uno con su tercera pareja.

-En una novela de Nabokov se habla de un profesor cuyo ruso era música celestial y su inglés era un crimen. ¿Dónde se habla el peor inglés del mundo?

-Entiendo la pregunta, pero no debo responder. Hay países donde no se habla inglés o se habla bastante mal. Entiendo el afán por aprenderlo, es la lengua franca entre países y culturas. Como lo fueron el arameo o el latín.

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios