Muere Ataúlfo Barroso, primer traductor de García Lorca al caló

  • El cantaor, poeta e inclasificable personaje del Albaicín será enterrado hoy a las 11.00 horas

El polifacético cantaor, traductor y artista flamenco Ataúlfo Barroso Jiménez (Granada, 1932) falleció el sábado. Fue un personaje inolvidable. Hace 30 años cayó en la cuenta de que uno de los libros más universales de Lorca, el Romancero gitano, estaba traducido a todos los idiomas menos al de los propios gitanos.

No lo dudó y armado con diccionarios y mucha paciencia preparó una versión que él mismo recitaba para estupefacción de extraños y diversión de amigos. Ataúlfo Granada, que era su nombre artístico, logró una insólita popularidad en los años ochenta como maestro traductor de una pieza mayor de la literatura a una lengua enigmática. Ataúlfo fue director artístico de Jardines Neptuno y formó parte de la compañía de Mariquilla.

Etiquetas

Comentar

0 Comentarios

    Más comentarios